填空:
A:徐大姐,您来_____很长时间了吧?
B:嗯,_____十五年了。
A:您一定_____很多人吧?
B:嗯,凡是_____庆州有名的,我都知道。
答案:
徐大姐,您来报社很长时间了吧?
嗯,有十五年了。
您一定认识很多人吧?
嗯,凡是咱们庆州有名的,我都知道。
报社bào shè:『名』 〔家〕新聞社.
中级
儿子:奶奶让你回去呢。你和爸爸吵架啦?
妈妈:闹了点儿别扭。
儿子:你们为什么吵架啊?我觉得爸爸有?(听不清)问题啊。
妈妈:他有什么问题啊?
儿子:他太懒啦,比我还懒。可爸爸也有优点。
妈妈:他有什么优点啊?
儿子:每个人也有缺点也有优点。我爸爸对小孩儿不厉害,比较理解我。
妈妈:哼,他不管你,你就觉得他好。
儿子:他还和我踢球呢。
妈妈:那他给你洗过衣服吗?给你做过饭吗?
吵架chăo jià:『動』 口論する,言い争う. 【同】[争吵]
闹别扭nào biè niu:『動』 仲たがいする,いやがらせする,へそをまげる: *你为什么尽跟他~?|君はどうして彼と悶着ばかり起こしているの.
懒lăn:『形』 (1) 怠惰な,無精な. (2) だるい,ものうい.
厉害lìhai:『形』 耐え難い,激しい,ひどい: *这个人可~|本当にひどい人だ.
管guăn:『動』 口出しする,かまう,しつける: *~孩子|子供をしつける. *别~我|ほっといてくれ.
(答案见30的最后)
32的答案:
1.他挺腼腆的,见了生人不太说话。
2.他跟他老婆脾气都不好,所以经常吵架。
3.她性格挺好的,人也长得漂亮。
4.这孩子性格大大咧咧的,像他爸。
5.他有点儿孤僻,不怎么爱跟别人交往。
腼腆miăn tiăn:『形』 恥ずかしがりの,内気な: *~的小伙子|はにかみやの若者.
吵架chăo jià:『動』 口論する,言い争う. 【同】[争吵]
大大咧咧dàdaliēliē:『形』 (~的)(性格や作風が)おおまかな,細かいことにこだわらない.
像xiàng:『動』 似る: *他们俩长得很~|あの二人はよく似ている.
孤僻gū pì:(形容词)孤独,内向,不喜欢和别人接触。
交往jiāo wăng:『動』 互いに往き来する,人づきあいをする.
大概能听懂多少?
到现在还不知道你的名字。
我姓苏,叫苏丽珍。
(几年前,我曾经喜欢一个有夫之妇,她的名字也叫苏丽珍。我是为了她而离开香港,来新加坡的。想不到几年后,我会碰到另一个苏丽珍。那天晚上,我跟她说了很多旧苏丽珍的事。)
开始没人知道,后来说闲话的人越来越多。之后我到旅馆租了一个房间,我还记得房号是2046。现在想起来跟做了场梦似的。
你很喜欢她是吧?
喜欢也没用。过去的事不说了。你呢?你以前做什么的?
你想知道?我们来比大小,赢了,我告诉你。
21的答案:
1.他成绩一直不错,应该能考上。
2.她故意把手表调tiáo快了五分钟。
3.我心里一着急,就把名字写错了。